Определения Московского городского суда


2010 кассация
2011 кассация
2012 кассация
2012 апелляция
2013 апелляция
2014 апелляция

Word

Судья: Еленчук М.С.
№ 11-23184

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ

14 августа 2013 года
Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе
Председательствующего Дедневой Л.В.
Судей Катковой Г.В. Фроловой Л.А.
При секретаре Огурцовой А.А..
Заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Катковой Г.В.
Дело по апелляционной жалобе Корвяковой Л.В.
На решение Хорошевского районного суда гор. Москвы от 17 января 2013 года,
которым постановлено: Признать недействительным договор № 230У51-К от 25.08.2006г. об уступке прав по договору инвестирования № 23051-К от 01.07.2005г., заключенный между Корвяковым В.В. и Корвяковым К.В..
Признать недействительной государственную регистрацию права собственности на 12 долю в квартире по адресу: *** за Корвяковым К.В.
Отказать в удовлетворении исковых требований Корвяковой Л.В. к Корвякову К.В. о разделе совместно нажитого имущества.

УСТАНОВИЛА :
Корвякова М.В. обратилась в суд с иском к Корвякову В.В., Корвякову К.В. о признании недействительным договора об уступке прав по договору и применении последствий недействительности ничтожной сделки, о признании недействительной государственной регистрации права собственности на долю квартиры по адресу: г. ***, ссылаясь на то, что сделка совершена в период брака без ее согласия.
Корвякова Л.В. обратилась в суд с иском (с учетом уточненных требований) к Корвякову К. В. о разделе совместно нажитого имущества, указав, что с 06 февраля 2004 года по январь 2011 года состояла с ним в браке и вела совместное хозяйство. В период брака ими совместно приобретено имущество, в том числе 12 доля в праве собственности на квартиру по адресу: ***. Просила признать за ней право собственности на 13 долю в квартире, за ответчиком Корвяковым К.В. право собственности на 16 долю.
Судом постановлено приведенное выше решение, об отмене которого, как незаконного, просит в апелляционной жалобе Корвякова Л.В.
В судебное заседание стороны явились.
До начала рассмотрения дела по существу представитель Корвякова К.В. по доверенности Жилин В.В. заявил ходатайство об утверждении мирового соглашения, заключенного между сторонами, представив его в письменном виде.
Корвякова М.В., Корвякова Л.В., Корвяков В.В., Корвяков К.В. просили утвердить данное мировое соглашение, заключенного на следующих условиях:
1.1. В день утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения Корвяков К.В. и Корвякова Л.В. непосредственно в судебном заседании подписывают Договор дарения Квартиры № *** на следующих условиях:
1. Корвяков К.В. безвозмездно передает в собственность (дар) Корвяковой Л.В. квартиру № *** по адресу: ***, условный номер ***, общей площадью *** кв.м., общей площадью без учета лоджий и балконов *** кв.м., жилой площадью *** кв.м., количество комнат: 1.
2. Вышеуказанная квартира принадлежит Дарителю на праве собственности на основании Свидетельства о государственной регистрации права, дата выдачи 24 сентября 2002 года, бланк ***.
3. Корвякова Л.В. принимает в дар от Корвякова К.В. квартиру №*** по адресу: ***, условный номер ***, общей площадью *** кв.м., общей площадью без учета лоджий и балконов *** кв.м., жилой площадью *** кв.м., количество комнат: 1.
4. Даритель гарантирует, что передаваемая в дар квартира на дату подписания сторонами настоящего договора дарения квартиры никому не отчуждена, не заложена, в споре и под арестом (запрещением) не состоит, рентой или арендой, правами третьих лиц и иными обязательствами не обременена, предметом долга не является. Долгов по налогам и другим платежам нет.
5. С момента государственной регистрации настоящего Договора и перехода права собственности Одаряемая осуществляет за свой счет эксплуатацию и ремонт квартиры, а также участвует в расходах, связанных с техническим обслуживанием и ремонтом, в том числе капитальным, всего дома и придомовой территории.
6. Содержание сделки, ее последствия, ответственность, права и обязанности, содержание статей Гражданского Кодекса РФ: 160 «Письменная форма сделки», 161 «Сделки, совершаемые в простой письменной форме», 164 «Государственная регистрация сделок», 166-181 «Недействительность сделок», 131 «Государственная регистрация недвижимости», 223 «Момент возникновения права собственности у приобретателя по договору», 288 «Собственность на жилое помещение», 289 «Квартира как объект права собственности», 290 «Общее имущество собственников квартир в многоквартирном доме», 292 «Права членов семьи собственников жилого помещения», 551 «Государственная регистрация перехода права собственности на недвижимость», 572 «Договор дарения», 574 «Форма договора дарения» - сторонам известны.
7. Стороны подтверждают, что они в дееспособности не ограничены, под опекой и попечительством не состоят, не страдают заболеваниями, в том числе психическими, лишающими их возможности понимать значение своих действий и руководить ими, а также препятствующими осознавать суть подписываемого Договора и обстоятельства его заключения.
8. Стороны заявляют, что они действуют сознательно, добровольно, не вынужденно, на обоюдовыгодных, не на кабальных условиях, понимают значение своих действий и не заблуждаются относительно сделки.
9. Настоящий Договор прочитан вслух и содержит весь объем соглашений между сторонами в отношении настоящего Договора, отменяет и делает недействительными все другие обстоятельства, которые были сделаны сторонами в устной или письменной форме, до его заключения.
10. В соответствии со статьей 574 Гражданского кодекса РФ настоящий Договор и переход права собственности подлежат государственной регистрации в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве.
11. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его государственной регистрации. Право собственности на квартиру возникает у Одаряемой с момента государственной регистрации права в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
12. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых хранится в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, и по экземпляру для Дарителя и Одаряемой.
1.2. В течение 3 (трех) рабочих дней с момента утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения Корвяков Константин Владимирович и Корвякова Л.В. обращаются в регистрирующий орган с целью государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры №***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В.
1.3. В течение 75 (семидесяти пяти) календарных дней с момента утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения Корвяков К.В. обязуется сняться регистрационного учета из указанной Квартиры № ***.
1.4. Корвяков К.В. гарантирует, что на момент утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения в Квартире №100 прописаны он, Корвяков К.В., его бывшая супруга, Корвякова Л.В. и его с Корвяковой Л.В. несовершеннолетние дети: ***.
В случае если после утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения до момента государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры № ***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В., по заявлению Корвякова К.В. в Квартире № *** будут прописаны иные лица, не указанные в п. 1.4 настоящего мирового соглашения, а также в случае нарушения Корвяковым К.В. положений абз.1 п. 1.4 настоящего мирового соглашения, Корвяков К.В. обязуется выплатить Корвяковой Л.В. штраф в размере *** (***) рублей за каждый случай нарушения.
1.5. Передача Квартиры № *** и ключей от нее осуществляется по Акту приема- передачи, подписанному между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В. на следующий день после получения Корвяковой Л.В. свидетельства о государственной регистрации права собственности на Квартиру № *** и/или выписки из НГРП, содержащую запись о том, что она - Корвякова Л.В. является собственником Квартиры № ***.
1.6. Корвяков К.В. гарантирует, что на дату подписания договора дарения Квартиры №*** и государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру № ***0 и Договора дарения Квартиры № *** от Корвякова К.В. к Корвяковой Л.В. отсутствуют долги по оплате коммунальных и/или эксплуатационных платежей в отношении Квартиры № ***. В случае выявления задолженности по оплате коммунальных и/или эксплуатационных платежей, возникшей до даты государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру № *** и Договора дарения Квартиры № ***, Корвяков К.В. обязуется оплатить такую задолженность в течение 3 (трех) рабочих дней с момента предъявления со стороны Корвяковой Л.В. соответствующих требований и подтверждающих документов.
1.7. Стороны настоящего Мирового соглашения установили, что в случае совершения Корвяковым К.В. фактических и/или юридических действий, направленных на приостановку / отмену государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры №***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В., (как это указано в п. 1.1-1.5 настоящего Мирового соглашения) и/или уклонения Корвякова К.В. от государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры № ***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В., Корвякова Л.В. обратится в суд с требованием о регистрации сделки в порядке, предусмотренном п. 3 ст. 165 ПС РФ.
2. Стороны мирового соглашения подтверждают отсутствие каких-либо имущественных претензий друг к другу.
3. Принимая во внимание положения ст. 221 ГПК РФ, настоящим Корвякова Л.В., подтверждает, что при утверждении настоящего мирового соглашения судом апелляционной инстанции и его надлежащем исполнении сторонами, как это указано в пунктах 1.1-1.7 настоящего Мирового соглашения:
3.1. она не будет повторно обращаться в суд/ выходить с самостоятельным иском с требованием о разделе совместно нажитого имущества – 12 доли в праве собственности на квартиру по адресу: ***, о признании за Корвяковой Л.В. права собственности на 1/3 доли в праве собственности на квартиру по адресу: ***, за Корвяковым К.В. на 1/6 доли в праве собственности на указанную квартиру;
3.2. она признает, что собственником квартиры по адресу: *** являются Корвякова М.В. и Корвяков В.В.
4. Стороны настоящего Мирового соглашения установили, что расходы по оплате государственной пошлины, оценщиков, экспертов, услуг адвокатов и иных представителей, понесенные Сторонами при рассмотрении настоящего дела в Хорошевском районном суде г. Москвы и Мосгорсуде, сторонами друг другу не возмещаются и лежат исключительно на той стороне, которая их понесла.
Последствия прекращения производства по делу в связи с заключением Мирового соглашения, предусмотренные ст.221 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, Сторонам разъяснены и понятны.
В силу ст. 39 ГПК РФ истец вправе изменить основание или предмет иска, увеличить или уменьшить размер исковых требований либо отказаться от иска, ответчик вправе признать иск, стороны могут окончить дело мировым соглашением.
В соответствии со ст. 173 ГПК РФ суд разъясняет истцу, ответчику или сторонам последствия отказа от иска, признания иска или заключения мирового соглашения сторон.
При отказе истца от иска и принятии его судом или утверждении мирового соглашения сторон суд выносит определение, которым одновременно прекращает производство по делу. В определении суда должны быть указаны условия утверждаемого судом мирового соглашения сторон.
В соответствии со ст.326.1 ГПК РФ 1. Отказ истца от иска, признание иска ответчиком или мировое соглашение сторон, совершенные после принятия апелляционных жалобы, представления, должны быть выражены в поданных суду апелляционной инстанции заявлениях в письменной форме. В случае, если отказ истца от иска, признание иска ответчиком, условия мирового соглашения сторон были заявлены в судебном заседании, такие отказ, признание, условия заносятся в протокол судебного заседания и подписываются соответственно истцом, ответчиком, сторонами мирового соглашения.
2. Порядок и последствия рассмотрения заявления об отказе истца от иска или заявления сторон о заключении мирового соглашения определяются по правилам, установленным частями второй и третьей статьи 173 настоящего Кодекса. При принятии отказа истца от иска или при утверждении мирового соглашения сторон суд апелляционной инстанции отменяет принятое решение суда и прекращает производство по делу. В случае признания ответчиком иска и принятия его судом апелляционной инстанции принимается решение об удовлетворении заявленных истцом требований.
Обсудив условия мирового соглашения, судебная коллегия приходит к выводу о том, что мировое соглашение, заключенное сторонами, не противоречит закону, совершено в интересах обеих сторон и выполнение его условий не нарушает интересов иных лиц, в связи с чем судебная коллегия приходит к выводу об утверждении мирового соглашения и прекращении производства по делу.
Правовые последствия утверждения мирового соглашения и прекращения производства по делу сторонам разъяснены и понятны.

Учитывая изложенное, руководствуясь ст.ст. 39, 173, 326.1 ГПК РФ, судебная коллегия
ОПРЕДЕЛИЛА:
Утвердить мировое соглашение по гражданскому делу по иску Корвяковой М.В. к Корвякову В.В., Корвякову К.В. о признании недействительным договора об уступке прав по договору и применении последствий недействительности ничтожной сделки, о признании недействительной государственной регистрации права собственности на долю квартиры по адресу: г***, и по иску Корвяковой Л.В. к Корвякову К.В. о разделе совместно нажитого имущества – 12 доли в праве собственности на квартиру по адресу: г***, заключенного на следующих условиях:
1.1. В день утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения Корвяков К.В. и Корвякова Л.В. непосредственно в судебном заседании подписывают Договор дарения Квартиры № *** на следующих условиях:
1. Корвяков К.В. безвозмездно передает в собственность (дар) Корвяковой Л.В. квартиру №*** по адресу: ***, условный номер ***, общей площадью *** кв.м., общей площадью без учета лоджий и балконов *** кв.м., жилой площадью *** кв.м., количество комнат: 1.
2. Вышеуказанная квартира принадлежит Дарителю на праве собственности на основании Свидетельства о государственной регистрации права, дата выдачи 24 сентября 2002 года, бланк ***.
3. Корвякова Л.В. принимает в дар от Корвякова К.В. квартиру №*** по адресу: ***, условный номер 2-2918609, общей площадью *** кв.м., общей площадью без учета лоджий и балконов *** кв.м., жилой площадью *** кв.м., количество комнат: 1.
4. Даритель гарантирует, что передаваемая в дар квартира на дату подписания сторонами настоящего договора дарения квартиры никому не отчуждена, не заложена, в споре и под арестом (запрещением) не состоит, рентой или арендой, правами третьих лиц и иными обязательствами не обременена, предметом долга не является. Долгов по налогам и другим платежам нет.
5. С момента государственной регистрации настоящего Договора и перехода права собственности Одаряемая осуществляет за свой счет эксплуатацию и ремонт квартиры, а также участвует в расходах, связанных с техническим обслуживанием и ремонтом, в том числе капитальным, всего дома и придомовой территории.
6. Содержание сделки, ее последствия, ответственность, права и обязанности, содержание статей Гражданского Кодекса РФ: 160 «Письменная форма сделки», 161 «Сделки, совершаемые в простой письменной форме», 164 «Государственная регистрация сделок», 166-181 «Недействительность сделок», 131 «Государственная регистрация недвижимости», 223 «Момент возникновения права собственности у приобретателя по договору», 288 «Собственность на жилое помещение», 289 «Квартира как объект права собственности», 290 «Общее имущество собственников квартир в многоквартирном доме», 292 «Права членов семьи собственников жилого помещения», 551 «Государственная регистрация перехода права собственности на недвижимость», 572 «Договор дарения», 574 «Форма договора дарения» - сторонам известны.
7. Стороны подтверждают, что они в дееспособности не ограничены, под опекой и попечительством не состоят, не страдают заболеваниями, в том числе психическими, лишающими их возможности понимать значение своих действий и руководить ими, а также препятствующими осознавать суть подписываемого Договора и обстоятельства его заключения.
8. Стороны заявляют, что они действуют сознательно, добровольно, не вынужденно, на обоюдовыгодных, не на кабальных условиях, понимают значение своих действий и не заблуждаются относительно сделки.
9. Настоящий Договор прочитан вслух и содержит весь объем соглашений между сторонами в отношении настоящего Договора, отменяет и делает недействительными все другие обстоятельства, которые были сделаны сторонами в устной или письменной форме, до его заключения.
10. В соответствии со статьей 574 Гражданского кодекса РФ настоящий Договор и переход права собственности подлежат государственной регистрации в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве.
11. Настоящий Договор считается заключенным и вступает в силу с момента его государственной регистрации. Право собственности на квартиру возникает у Одаряемой с момента государственной регистрации права в Едином государственном реестре прав на недвижимое имущество и сделок с ним.
12. Настоящий договор составлен в трех экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, один из которых хранится в Управлении Федеральной службы государственной регистрации, кадастра и картографии по Москве, и по экземпляру для Дарителя и Одаряемой.
1.2. В течение 3 (трех) рабочих дней с момента утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения Корвяков К. В. и Корвякова Л.В. обращаются в регистрирующий орган с целью государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру № *** к Корвяковой Л. В. и Договора дарения Квартиры №***, заключенного между Корвяковым К. В. и Корвяковой Л.В..
1.3. В течение 75 (семидесяти пяти) календарных дней с момента утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения Корвяков К.В. обязуется сняться с регистрационного учета из указанной Квартиры № ***.
1.4. Корвяков К.В. гарантирует, что на момент утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения в Квартире №*** прописаны он, Корвяков К.В., его бывшая супруга, Корвякова Л.В. и его с Корвяковой Л.В. несовершеннолетние дети***.
В случае если после утверждения судом апелляционной инстанции настоящего мирового соглашения до момента государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры №***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В. по заявлению Корвякова К. В. в Квартире № *** будут прописаны иные лица, не указанные в п. 1.4 настоящего мирового соглашения, а также в случае нарушения Корвяковым К.В. положений абз.1 п. 1.4 настоящего мирового соглашения, Корвяков К.В. обязуется выплатить Корвяковой Л.В. штраф в размере *** (***) рублей за каждый случай нарушения.
1.5. Передача Квартиры № *** и ключей от нее осуществляется по Акту приема- передачи, подписанному между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В. на следующий день после получения Корвяковой Л.В. свидетельства о государственной регистрации права собственности на Квартиру № *** и/или выписки из ЕГРП, содержащую запись о том, что она - Корвякова Л.В.является собственником Квартиры №***.
1.6. Корвяков К.В.гарантирует, что на дату подписания договора дарения Квартиры №*** и государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** и Договора дарения Квартиры №*** от Корвякова К.В. к Корвяковой Л.В. отсутствуют долги по оплате коммунальных и/или эксплуатационных платежей в отношении Квартиры №***. В случае выявления задолженности по оплате коммунальных и/или эксплуатационных платежей, возникшей до даты государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** и Договора дарения Квартиры №***, Корвяков К. В. обязуется оплатить такую задолженность в течение 3 (трех) рабочих дней с момента предъявления со стороны Корвяковой Л.В. соответствующих требований и подтверждающих документов.
1.7. Стороны настоящего Мирового соглашения установили, что в случае совершения Корвяковым К.В. фактических и/или юридических действий, направленных на приостановку / отмену государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры №***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В., (как это указано в п. 1.1-1.5 настоящего Мирового соглашения) и/или уклонения Корвякова К.В. от государственной регистрации перехода права собственности на Квартиру №*** к Корвяковой Л.В. и Договора дарения Квартиры №***, заключенного между Корвяковым К.В. и Корвяковой Л.В., Корвякова Л.В. обратится в суд с требованием о регистрации сделки в порядке, предусмотренном п. 3 ст. 165 ПС РФ.
2. Стороны мирового соглашения подтверждают отсутствие каких-либо имущественных претензий друг к другу.
3. Принимая во внимание положения ст. 221 ГПК РФ, настоящим Корвякова Л.В., подтверждает, что при утверждении настоящего мирового соглашения судом апелляционной инстанции и его надлежащем исполнении сторонами, как это указано в пунктах 1.1-1.7 настоящего Мирового соглашения:
3.1. она не будет повторно обращаться в суд/ выходить с самостоятельным иском с требованием о разделе совместно нажитого имущества – 12 доли в праве собственности на квартиру по адресу***, о признании за Корвяковой Л.В. права собственности на 1/3 доли в праве собственности на квартиру по адресу: ***, за Корвяковым К. В. на 1/6 доли в праве собственности на указанную квартиру;
3.2. она признает, что собственником квартиры по адресу: *** являются Корвякова М.В. и Корвяков В.В.
4. Стороны настоящего Мирового соглашения установили, что расходы по оплате государственной пошлины, оценщиков, экспертов, услуг адвокатов и иных представителей, понесенные Сторонами при рассмотрении настоящего дела в Хорошевском районном суде г. Москвы и Мосгорсуде, сторонами друг другу не возмещаются и лежат исключительно на той стороне, которая их понесла.
Решение Хорошевского районного суда гор. Москвы от 17 января 2013 года отменить.
Производство по делу прекратить.

Председательствующий

Судьи